Hello, my name is Magdalena Baranowska, and I see myself as a message enabler. Being a highly experienced translator, interpreter, transcreator, and proofreader in Polish, Spanish, English, and Lithuanian, I have since 2008 been successfully creating powerful marketing messages and helping my clients reach their international goals.
I believe that my language skills, combined with a thorough understanding of marketing and business in general, as well as broad international and intercultural experience, is what your business needs most to stand out from the crowd and put your unique products and services in front of a global audience!
My entire life has revolved around different languages and interculturality. I was born in Poland in a Polish-Lithuanian family, and my upbringing was completely bilingual. The primary school I attended was located in Poland but all classes were taught in Lithuanian — we even used Polish textbooks while all instruction, discussion and homework was in Lithuanian. My journey with translation began when my age was a single-digit number!
Contact me and, together, let’s get your message across!