¿Por qué es esencial revisar el texto antes de publicarlo?
Es nuestra naturaleza como seres humanos cometer errores, y solo aquellos que no hacen nada no cometen errores. Incluso los mejores traductores y copywriters cometen errores.
Los errores de ortografía, puntuación, gramática u otros hacen que el texto parezca poco profesional, de bajo valor y puede crear una mala impresión a tus clientes. Por lo tanto, es imprescindible corregir el texto antes de que vaya a publicarse y ponerse al alcance de los lectores.
Ofrezco servicios de corrección y edición de los textos traducidos en cualquier combinación entre polaco, español, inglés y lituano, y procedentes de los campos que conozco. Para marcar errores en los documentos editados utilizo la función de seguimiento de los cambios, y en los documentos no editados agrego comentarios, para que se puedan ver claramente los cambios realizados.